Tag Archives: Carmilla

Drácula: Historia de su composición

Entre 1879 y 18989 Stoker fue el gerente del famoso teatro Lyceum en Londres, pero también escribía muchas novelas, entre las que se cuenta ‘Drácula’, publicada el 26 de mayo de 1897. Algunas partes de la historia toman lugar en el pueblo de Whitby, donde Stoker pasó varias vacaciones.

A lo largo de la década de 1880 y 1890, autores como H. Rider Haggard, Rudyard Kipling, Robert Louis Stevenson, Arthur Conan Doyle y H. G. Wells escribieron historias en las que criaturas fantásticas amenazaban al imperio británico. La invasión literaria estaba en su cima para entonces y la fórmula de Stoker era conocida para los lectores de aventuras. Los lectores victorianos disfrutaban de una buena historia de aventuras, pero ésa no llegaría a su estatus legendario hasta el siglo XX, cuando las versiones fílmicas comenzaron a aparecer.

A pesar de ser la novela de vampiros más conocida, ‘Drácula’ no fue la primera que trató el tema. La precedía ‘Carmilla’ (1871), de Sheridan Le Fanu, historia sobre una vampiresa lesbiana que acosaba a una joven solitaria. La imagen del vampiro aristocrático fue creada por John Polidori en ‘The vampyre’ (1819) durante el verano que había pasado con Mary Shelley, Percy Shelley y Lord Byron en 1816. El teatro Lyceum, donde Stoker trabajó entre 1878 y 1898, estaba manejado por el actor-gerente Henry Irving, quien fue la verdadera inspiración de Stoker para los manierismos de Drácula y el autor esperaba que algún día interpretara su personaje en el teatro. Aunque Irving nunca accedió a esto, los gestos dramáticos de Drácula y sus manierismos caballerescos se remiten directamente al actor.

Los muertos vivientes’ era uno de los títulos originales que Stoker había pensado para Drácula y, hasta unas pocas semanas antes de su publicación, el manuscrito fue titulado ‘Los no-muertos’. Las notas de Stoker sobre la novela muestran que el nombre del conde inicialmente era ‘Conde Wampyr’, pero mientras investigaba Stoker se vio intrigado por el nombre ‘Drácula’ luego de leer ‘Account of the Principalities of Wallachia and Moldavia with political observations relative to them’ (Lonres, 1820), libro que encontró en la librería de Whitby y consultó en varias ocasiones a lo largo de la década de 1890. El nombre Drácula se refería a los descendientes de Vlad II de Wallaquia, quien tomó el nombre ‘Dracul’ luego de ser investido con la Orden del Dragón en 1431. En rumano la palabra ‘dracul’ puede significar ‘el dragón’ o ‘el demonio’.

La novela pasó a ser de interés público en los Estados Unidos desde su publicación original porque Stoker no siguió el procedimiento adecuado de derechos de autor. En el Reino Unido y otros países que seguían el procedimiento de la Convención Berne, sin embargo, la novela estuvo bajo sus derechos hasta abril de 1962, cinco años después de la muerte de Stoker. Cuando la película no autorizada de  F. W. Murnau, ‘Nosferatu’, se estrenó en 1922, la popularidad de la novela creció considerablemente, en parte debido a la controversia generada por la viuda de Stoker cuando intentó de sacar de la circulación pública al film.

A causa de la frustrante historia de Stoker con los derechos de autor de ‘Drácula’, uno de sus tataranietos, el novelista Dacre Stoker, decidió escribir una ‘secuela que llevara el nombre de la familia’ para ‘reestablecer el control creativo’ sobre la novela original. En el 2009 se publicó ‘Drácula: el no-muerto’, escrita por Dacre e Ian Holt. Ambos escritores se basaron sobre las notas manuscritas de Bram Stoker para  construir los personajes y las tramas de su novela.

Argumento de Vampire Hunter D: Bloodlust

El barón Meier Link, un vampiro conocido por lastimar a los humanos innecesariamente, secuestra a la joven Charlotte. El padre de Charlotte contrata a D para que la rescate y la mete humanamente si la habían convertido en vampiro. Al mismo tiempo, el hermano mayor de Charlotte contrata a los famosos hermanos Marcus como refuerzo. Los dos grupos (D y los hermanos) van detrás de Meier. Sin embargo, el vampiro contrata a los mutantes Barbarois, un grupo de mercenarios letales.

Argumento de Vampire Hunter D: Bloodlust

Argumento de Vampire Hunter D: Bloodlust

A medida que la historia progresa, el secuestro de Meier resulta ser una fuga de amantes, ya que él estaba enamorado de Charlotte y viceversa. A lo largo del viaje D habla con Leila y le dice que ella podría tener una vida que él nunca tendrá, la de un ser humano normal. Hacen un pacto según el cual, si uno de ellos sobrevive, llevará flores a la tumba del otro. Cerca del final de la película, Meier Link va con Charlotte al castillo de Chaythe, donde la condesa Carmila (la ama de Meier Link) los espera. Carmilla, el fantasma de una vampiresa que había muerto tiempo atrás, era la reina suprema del castillo de Chathe cuando los vampiros eran poderosos y no tenían competencia. Sin embargo, su sed de sangre era tan fuerte que el conde Drácula (padre de D) la terminó matando. Tras entrar al castillo, D lucha con el fantasma de Carmilla, que buscaba matar a Charlotte y apoderarse de su cuerpo para volver a la vida. D, junto con Leila, deja que Meier salga de la ciudad de la noche con el cuerpo de Charlotte.

En la escena final de la película D llega al funeral de Leila y se queda mirando a la distancia. la nieta de Leila le agradece y lo invita a quedarse con ellos por un tiempo, pero D declina la invitación diciendo que simplemente ‘había ido a pagar un favor a un vieja amiga que temía que nadie llorara su muerte’. La chica le agradece y D le sonríe gentilmente, tras lo cual se va.

Diferencias entre la novela y la película

La novela es mucho más violenta y cruda que la película; lo que le falta de simpatía, lo compensa con una buena descripción de las historias de fondo. El libro se concentra sobre la familia de Marcus, no en D, y es mucho menos benigno con ellos. Varias veces se muestra algún tipo de característica superior en ellos, que son resultado de manipulaciones genéticas deliberadas.

Leila, la única hija del clan Marcus (no es adoptada en la película) tiene ojos felinos según la descripción. Aunque es muy hábil con los objetos mecánicos -particularmente los vehículos- y supera ampliamente a sus hermanos en eso, ellos la suelen maltratar. La Lila de la novela es más joven que la de la película y tiene el pelo largo en lugar del corte masculino. También conduce un auto hecho por ella misma y, a diferencia de la película, confronta a D cuando se encuentra con él en el refugio, donde logra desplegar sus habilidades y evadir el sistema defensivo del lugar. Es víctima de un incesto forzado: todos sus hermanos la violaron cuando intentó establecerse con un pretendiente. Esto la convirtió en una persona fría y cruel. En la película, los hermanos Marcus son cazadores hábiles y de sangre fría, pero quieren mucho a su hermana adoptada y no la lastiman. No mata a Benge como sí lo hace en la novela; intenta emboscar a D pero no lo logra y casi muere; la única persona a la que atrapa es Charlotte, a quien abofetea y castiga, al contrario de la novela donde apunta con una pistola a D para que libere a la chica.

Los cuatro hermanos también son muy distintos. Borgoff, el mayor y líder, suele ser nombrado como ‘una estatua de granito con bigote’. Su arco es primitivo (apenas un palo con una cuerda atada y las flechas son dardos de metal), pero lo usa con suficiente habilidad como para inmovilizar a un vampiro. Su muerte es horrible, ya que es devorado por hormigas carnívoras cuando una trampa hecha para Mayerling (Meier Link en la película) se vuelve contra él. Aunque no se convirtió en vampiro, Mashira toma posesión de él y lleva a cabo un rol similar que amenaza la existencia de los personajes en el clímax. Borgoff también posee extrañas habilidades psíquicas y mejoras genéticas, entre las que se incluyen visión remota y la capacidad de correr sin sentir su peso.

Nolt es mucho más pequeño de lo que es en la película y no tiene un tatuaje. La efectividad de las cruces contra los vampiros es completamente desconocida entre los humanos a causa de un programa de hipnotismo, pero en la película esto forma parte de la iconografía. Su arma crece y cambia de tamaño cuando la sacude. En la novela muere a manos de D, no de Bengé, cuando intenta derrotarlo después de que D cae en un río.

Kyle viste de negro y su arma es una espada-bumerang con forma de luna creciente, parecida a la de Rei Ginsei en el primer libro. Muestra cariño por Leila, pero la viola para provocarle daño a Grove. Caroline lo convierte en vampiro y Borgoff lo  mata.

Grove (apodo de Groveck) es una persona mucho más desagradable; se disculpa por ser una carga, pero viola a su hermana y asesina sin escrúpulos. Siente un instinto protector después del encuentro con una joven sin nombre (Charlotte). En el libro tiene mayor importancia que en la película. En lugar de morir noblemente para salvar a su amada hermana de Borgoff, éste lo mata con una bomba. En la película es más bondadoso, lo cual genera  cierta incoherencia porque primero ataca y asesina a la gente de toda la aldea y sólo ve como problemático una sola vez.

La escena de apertura es totalmente diferente: en la novela el clan Marcus llega al pueblo para encontrarse con el último habitante con facultades humanas, el padre de la chica, que se dirige a D con su pedido de rescate. A lo largo de todo el libro no se da el nombre de la chica. En la película su nombre es Charlotte y su rol queda limitado al miedo y las declaraciones de amor; en la novela es una joven digna que se lleva el cuchillo de Mayerliing para protegerlo de D cuando éste fuerza la puerta. Al final decide sobre su propio destino y comparte varias escenas románticas con Mayerling, a diferencia de la película donde la interacción entre ambos es escasa. En la novela se va de su casa por voluntad propia; en la película Meier Link la deja inconciente y la rapta. También evita un intento de violación, ahuyenta a Mashira y confronta a Leila y D, logrando convencerlos de frenar sus intento de cazar a Mayerling. En la novela, la joven sin nombre sufre dos veces ataques sexuales; uno de Mashira y otro de un cazador lascivo.

En la novela D también tiene algunas sospechas sobre la naturaleza de la relación entre Maayerling y la joven.

Los tres guardaespaldas Barbarois son muy diferentes en la novela. En lugar de mutantes son descendiente de demonios que estaban en deuda con Drácula porque los había salvado en el pasado.

Bengé, aunque es un travieso en ambas versiones, es totalmente negro y delgado en la novela, en contraposición con el rostro y las manos níveos de la película. Genera ilusiones en la novela y la película, pero nunca atrapa a D con su trampa temporo-espacial del film. Su muerte ocurre cuando intenta atacar a Borgoff y Kyle; en la película lo mota Kyle y en la novela Leila toma revancha de un viejo ataque y salva las vidas de los hermanos. Caroline y Mashira muestran su desprecio por sus tácticas.

En la novela, Caroline es una poderosa dhampir, aunque no se sabe bien cuáles son sus orígenes. En lugar de controlar sustancias, puede convertir cualquier cosa que muerda en un ‘esclavo no-muerto’. Físicamente es rubia y voluptuosa, y no una mutante de pelo verde como en la película. Siempre está de vestido. Sus poderes la conducen a la exploración de la historia mundial, sobre todo cuando obtiene la pieza restante de una raza de gigantes que había luchado batallas ideológicas contra la Nobleza. En la novela la mata Leila y en la película el golpe de un rayo.

Las tragedias del libro provienen de los excesos del clan Marcus y de los guardaespaldas contratados, y además Caroline complota con Mashira para separar a la pareja enamorada. Ella seduce y convierte a Kyle, luego intenta matar a D. Leila logra resistirse al llamado sangriento de Caroline; en la última escena, Caroline le da un cuchillo y le ordena que mate a la joven sin nombre. Leila se acerca a la chica pero mata a Caroline en su lugar.

Mashira no es el guardaespaldas que actúa con gentil consideración hacia Charlotte como ocurre en la película, sino un traidor lascivo que quiere violarla. No es un hombre-lobo sino un parásito como la Mano Izquierda que toma posesión de cuerpos robados a lo largo de la novela. Se revela mucho acerca de la naturaleza de Mano Izquierda gracias a él, lo cual implica que D y Mano comparten un lazo único, ya que ella no ha logrado dominarlo.

La caracterización de Mano Izquierda es algo diferente; en el libro es simbiótica, pero tiene un sentido del humor malévolo y consume a D. En la película es chillona y se ve una imagen que la narrativa no permite.

Tanto la Leila de la película como la de la novela son rescatadas varias veces por D, pero en la novela ella devuelve el favor. La Leila del libro muestra signos de amor por él, en la película este aspecto queda implícito. La primera escena de caracterización, donde ambos caminan mientras D se recupera, nunca ocurre en la novela. D permanece inconsciente mientras Leila lo defiende de Caroline, donde recibe graves heridas. La escena en la que D se encuentra con un viejo en el pueblo también es únicamente de la película.

El nombre Meier Link se parece fonéticamente a la versión original usada en la novela, pero para la película partieron en dos palabras. Sin embargo, la versión novelesca del nombre es la traducción japonesa del lugar Mayerling, y para la traducción al inglés Kevin Leahy eligió usar una transliteración fiel al origen del mundo más que una adaptación fónica cercana. El personaje de Mayerling es más bueno y gentil en la novela: mientras que en ella se vio obligado a morder al padre de su amante cuando éste la iba a atacar, en la película mata a todo el pueblo y los convierte n vampiros. En la película tiene más segmento del libro que se ven desde su punto de vista; su relación con la chica sin nombre tiene mayor profundidad, mientras que en la película sólo se ve su amor cuando deciden sacrificarse el uno por el otro en el clímax. en el libro hay escenas muy largas que los muestran conversando; también hay más detalles sobre su encuentro y el ‘secuestro’ de la chica.

El final es muy distinto al de la película. En lugar de Chaythe, los amantes esperan en el puerto espacial de Claybourne. Sin embargo, cuando llegan los cohetes estaban totalmente destruidos. La chica lo sabía, como lo demuestra con su réplica a D sobre su estatus, y consuele a Mayerling diciéndole que viajarían por la Tierra en lugar de irse de allí. D y Mayerling se enfrentan y, al final de su duelo, D lo perdona y promete mentir sobre su supervivencia, tras lo cual los deja ir. Pero Mayerling muere a manos de un Borgoff poseído y la chica se suicida.

D y Leila se van sin decir mucho; él le paga a un hombre para que entierre a sus amantes y sigue teniendo su sonrisa característica al final, pero es para Leila, que se va para encontrar al hombre que le había ofrecido matrimonio años atrás.

Carmilla, el personaje de ‘Bloodlust’, no aparece en las novelas y está basada parcialmente en la Carmilla ficcional y en la condesa húngara Elizabeth Báthory.